18avadhu Atchakkodu - Ashokamithiran - Kalachuvadu, 669, KP Road, Nagercoil 629001, Tel. 91-4652-278525 - Rs. 175.
E 'incredibile come uno scrittore può fare un luogo potente come un personaggio. Ashokamitran lo fa con questo romanzo. Le città gemelle di Secunderabad-Hyderabad si animano con i loro abitanti e sapori unici. L'India è stata dichiarata indipendente e Hyderabad deve aderire all'Unione, una mossa del Nizam resiste. Le città ei loro abitanti sono intrappolati in tumulto.
Il protagonista è Chandrasekaran, studente universitario, figlio di un servo di governo. Una madre di risorse, un fratello e sorelle completano la famiglia che vive nel quartiere ferroviarie in caserma Lancer. La sua routine viene interrotta innocuo come un'escalation del conflitto e la vita quotidiana diventa difficile con l'imposizione di coprifuoco e razioni. La bellezza sta nella narrazione che si alterna tra prima e terza persona. La storia inizia con un adolescente Chandrasekaran in bicicletta la strada al college e torna a frequentare la pratica cricket.
Rivalità Group, inganni, delusioni ... tutto ciò che è comune in tali situazioni è in abbondanza qui. Chandrasekaran gli amici sono musulmani, cristiani e indù. Le popolazioni include anglo-indiani e parsi. Le loro abitudini, lo stile e dizione sono stati catturati graficamente. Non c'è da sorprendersi, l'autore dopo aver trascorso alcuni anni nello Stato del Nizam di. Fiction e realtà si fondono con la guerra civile come sfondo. La tela si sviluppa man mano che il conflitto prendere slancio.
Insieme con la scena politica in evoluzione, Chandrasekaran cresce troppo, il ragazzo del college con riluttanza imparare le sue lezioni. Amici diventano nemici, mentre alcuni scompaiono del tutto dalla scena. Lui è ancora timida, ma dimostra coraggio e capacità di recupero, molto caratteristica di un sopravvissuto. La corrente lo risucchia e il lettore trova il ragazzo partecipare a riunioni e discutere i problemi, anche se difensiva.
I punteggi romanziere nella sua descrizione. Evento, personalità o emozione, la penna dell'autore disegna lo schizzo con facilità in stile semplice, scorrevole e piacevole che ha senso dell'umorismo. Gandhi viene assassinato e le notizie non si diffonde a macchia d'olio. La comunicazione è ancora nella sua fase nascente con l'uomo comune, a seconda della radio primitiva che funziona secondo i suoi capricci e fantasie. Quando il nostro protagonista viene a sapere che, la sua giovane mente entra in uno stato di shock. Corre nel buio non sapendo cosa in cerca di crolla e singhiozzando in modo incontrollabile.
Impressioni indelebili
"Entrambe le città sono cambiate, naturalmente, ma gli anni che ho trascorso lì, 1931-51 hanno lasciato un'impronta indelebile nella mia mente", dice Ashokamitran, autore che ha vinto numerosi premi e riconoscimenti. E 'stato scritto nel corso del 1970, ma ricorda ogni dettaglio. "Sì, è un documento, ma la maggior parte di coloro che ha plasmato i personaggi non sono più visibili".
"Lo stile alternata non è nuova, ma raramente adottata," dice. "Narrazioni diritte sono preferiti in Tamil. La prima persona è più un auto-parodia, il protagonista ridendo di se stesso in diverse occasioni. Il conto terza persona è più grave nel tono. I lettori a trovare lo stile intimo nella traduzione inglese ", aggiunge. Gomathy Narayanan ha tradotto il libro (Parallel 18), l'editore essendo Longmans Orient.